Slaviska folk som omfamnade Islam

Slaviska folk som omfamnade Islam

Inte alla slaviska nationer - kristna. Under regeringstiden av det ottomanska riket på Balkan, en del avvikit från tro deras förfäder och antog islam. Detta förändrades dramatiskt deras liv.

Balkan är känd som "krutdurk of Europe". Brokiga etniska sammansättningen, sydlig temperament, en blandning av turkiska och slaviska traditioner - allt håller på att bli skarp konflikt och blodiga krig. Mighty Osmanska riket tillbaka i XIV-XV århundraden ursprungsbefolkningen sätta före ett val - att betala orimliga skatter och lida för tro deras förfäder eller konvertera till Islam. Så slaver blev en del av muslimerna. Först av allt, Bogomilerna - bulgariska kättare och lokala personligheter, som inte vill betala en stor hyllning till angriparna. Som ett resultat fick vi en fin etnisk och kulturell fusion, kring vilken antända seriös debatt i dag.

bosnier

Den enda islamis slaver, som lyckades lyfta sin ställning som en separat nationalitet och utse sitt eget språk, som ursprungligen ansågs vara en dialekt av serbokroatiska (dock denna avhandling många uppfattar ett fientligt mottagande).

I Bosnien var turkiska inflytande särskilt stark: det är historiskt kopplad till det faktum att i dessa områden den kristna kulturen sprids senare än resten av södra Slavic landar. Därför processen för islamisering och han såg organiskt och mötte våldsamt motstånd från befolkningen. Bosnier är nu framgångsrikt kombinera sekulära och religiösa, muslimska och slaviska traditioner: liksom alla muslimer, de inte får tas framför tillbedjare har stående och i rörelse, att ta saker och mat med vänster hand. Men annars är de mycket mer demokratisk än hans andra kolleger: kvinnor har samma rättigheter som män att bära löst sittande kläder och täcker sina ansikten. Dessutom i Bosnien inte är förbjudet alkohol och rökning.

En av de mest kända bosniska anses vara en kult filmregissören Emir Kusturica: Men i 2005, han enligt egen utsago, bestämde han sig för att återvända till tro deras förfäder och döptes i den ortodoxa kyrkan.

pomaker

Bulgarer som konverterade till islam (i andra, mindre populära version - ättlingar till de turkar). De skiljer sig från alla andra slaviska muslimer vad de säger i bulgariska inte bara med ett stänk av turkiska ord, men med ett överflöd av staroslavyanizmy. Dess islamisering och separation från de ortodoxa landsmän pomaker omfamnade entusiastiskt och inte under en längre tid behöll några kristna traditioner, till exempel, gick till Manifestation av guden för vigvatten och döpte med bröddegen.

De lokala kvinnorna och inte ta slöjan: i stället för det de bär huvudduk.

Nu tull pomaker är en brokig legering hedendom och islam: i kultur censurerade användningen av alkohol och sexuella relationer före äktenskapet, är omskärelse av pojkar överallt, och bröllopet spelas endast mellan byborna. Samtidigt ceremoni själv innebär en hel del oväntade saker: För det första är alla festligheter hålls endast på vintern, och för det andra, brudens ansikte tätt täckt med vit färg för att skydda den från avundsjuka ögon, och sedan målade med ljusa färger - främst rosor som samtidigt visar hur kärleken till sitt hemland (Bulgarien ökade symbol), och hyllar östra traditioner, där denna anläggning är också respekteras.

Torbeshi

Torbeshi - islamis i XV-XVIII makedonier, invånare i den västra delen av landet, bevarad i sin renaste form sitt eget språk (endast sporadiskt de talar en blandning av makedonska och serbiska). Inga alternativa versioner av deras ursprung finns inte; Torbeshi - hundra procent slaverna.

Komplexiteten i deras existens ligger i heterogeniteten för de flesta av Makedonien turkiska inflytande, en oupplöslig koppling till Bulgarien, en enorm närvaro av den albanska samhället.

Del Torbeshi var assimileras av dem, medan den andra, och fortfarande insisterar på det unika i sin nationella identitet.

Förresten, deras ritualer är mycket lika pomatskimi: till exempel bröllop brudens ansikte bara täckt med vit färg, men gör smink och kostymer och brokig mindre flashiga än bulgarerna muslimer: de domineras av guld, silver och turkosa toner.

Gorani - muslimska invånarna i den södra delen av Kosovo och Metohija, tala serbiska eller dialekt av det bulgariska språket. I fredstid, var de kända för sina konditorier, läckra bakverk och mysiga små kaféer, men NATO: s militära operation hade tragiska konsekvenser, inte bara för Serbien, men också lokala muslimska slaver, varav många flydde sina hem, bland annat på grund av de ansträngda relationerna med alban. De flesta Gorani bor nu i Serbien.

Den montenegriner-poturechentsy

En annan slavisk-muslimska samfundet. Det är märkligt att Montenegro var det enda landet på Balkan, endast delvis lyda det ottomanska riket. Trots att islamiseringen i regionen genomfördes inte mindre intensivt än i andra, lokalbefolkningen gav upprepade gånger en resolut bakläxa till angriparna. Så, i 1712 i slaget vid Tsarev-Laze 8 (enligt andra källor -12) tusen montenegriner ledda av Metropolitan Daniel lyckats bryta de 60 tusendel turkiska armén, färdiga med de minimala förluster. Nu lokala slaviska muslimer är inte så många och inte har någon särskild anpassad ljus, i motsats till samma Torbeshi och pomaker.

Valeria Morin